Same for Qi. I am considering changing the spelling of his name, since its pronounce Chee not Ki or Kwi, and he doesn't write in pinyin anyways, he writes it in chinese characters so either way its spelled in english it'll be new to him. Again, that'll be something I ask him.
That interesting, I always thought it was pronounced Ki...
How do you pronounce MiaoXin? Do u just call her Mia?
I've talked with adoptees who felt that the names they were given at orphanages were still very important to them - because they were given to them in the country they were born in - which to them mattered. And, depending on the child and the orphanage, etc., some are very bonded with their caregivers so it is still a connection to them. The life they live between the life with first family and life with adoptive family is still their life - still a part of them.
Thanks for sharing that Dory, that's what I was wondering! Good to know!